Los sustantivos en inglés no tienen género
¿Te has preguntado alguna vez por qué en inglés decimos «a cat» o «a table» sin diferenciar entre masculino y femenino? A diferencia del español, los sustantivos en inglés no tienen género. Esto facilita las cosas y evita las complicaciones de tener que recordar si una mesa es femenina o masculina.
Los adjetivos van antes del sustantivo
Imagina que quieres describir una casa grande y bonita. En español dirías «una casa grande y bonita». Pero en inglés, ¡los adjetivos van antes del sustantivo! Así que dirías «a big, beautiful house». Esta es una diferencia fundamental que necesitas tener en cuenta cuando compones frases en inglés.
La negación es simple
Otra gran diferencia es cómo se forman las oraciones negativas. En inglés, la negación es simple. Simplemente se agrega «not» después del verbo auxiliar. Por ejemplo, en lugar de decir «Yo no tengo un gato», en inglés dirías «I do not have a cat» o incluso más comúnmente, la forma contraída «I don’t have a cat».
El genitivo sajón
El inglés tiene una característica única conocida como genitivo sajón, que es una forma de mostrar posesión. En lugar de decir «la casa de Juan», dirías «John’s house». Esta estructura puede ser un desafío al principio, pero una vez que la dominas, te abrirá un nuevo mundo de expresión en inglés.
El sujeto es imprescindible
Una de las primeras cosas que notarás al aprender inglés es que el sujeto es imprescindible en todas las oraciones. No puedes simplemente decir «Es importante», debes especificar quién o qué es importante, por ejemplo, «It is important».
Y el orden de la oración es prácticamente inalterable
A diferencia del español, donde puedes jugar con el orden de las palabras en la oración sin cambiar su significado, en inglés el orden de la oración es prácticamente inalterable. La estructura básica de una oración en inglés es Sujeto-Verbo-Objeto (SVO). Desviarse de este orden puede dar lugar a confusiones.
Las mayúsculas y signos de puntuación se usan de forma ligeramente distintas
Finalmente, aunque pueda parecer un detalle pequeño, las mayúsculas y signos de puntuación se usan de forma ligeramente distinta en inglés y en español. Por ejemplo, en inglés, los días de la semana, los meses del año y las nacionalidades siempre se escriben con mayúscula inicial.
Estas 7 diferencias clave son solo el principio. Dominar un nuevo idioma requiere tiempo, paciencia y, sobre todo, la guía correcta.
En UI Formación, ofrecemos una amplia gama de cursos que te ayudarán a entender y superar estas diferencias de gramática entre el inglés y el español. Nuestros experimentados instructores están aquí para guiarte en cada paso del camino, asegurándose de que te sientas confiado y capaz en tu camino hacia la fluidez bilingüe.
UI Formación no solo es tu boleto hacia el éxito en inglés, sino que también es una inversión en tu futuro. No pierdas esta oportunidad de llevar tu inglés al siguiente nivel. Visita www.uiformacion.com hoy mismo y descubre cómo UI Formación puede ayudarte a convertirte en un maestro de la gramática en inglés. ¡La fluidez bilingüe está a solo un clic de distancia!